terça-feira, 27 de setembro de 2016

MAIS UM DIA MUNDIAL DO TURISMO E MAIS UM DIA TRISTE PARA MIM...

Hoje é o Dia Mundial do Turismo e Dia do Turismólogo, portanto do Profissional do Turismo aos quais estou incluído também...

Today is the World Day of Tourism and Day of the Turismologist, therefore the Tourism Professional to which I am also included ...

Parabéns a todos os "Profissionais" que não são valorizados, substituídos por tantos outros que não me cabe "categorizar" (se é que possuem alguma expertise...), por não haver concurso público para profissionais dessa categoria e por não serem valorizados e ouvidos, enfim...

Congratulations to all the "Professionals" who are not valued, replaced by so many others that it is not for me to "categorize" (if they have any expertise ...), because there is no public tender for professionals of this category and for not being valued and Ears, anyway ...

Parabéns!
Congratulations!




Ha exatamente um ano eu publiquei o texto abaixo para comemorar o Dia Mundial do Turismo, que infelizmente, acredito que no Brasil a maioria dos profissionais que trabalham na área não comemoram, por ser uma profissão não muito valorizada.

Just one year ago I published the text below to celebrate World Tourism Day, which unfortunately, I believe that in Brazil most of the professionals who work in the area do not celebrate, because it is a profession not much valued.

Motivo esse que também , não me incentiva a vir aqui e escrever, a partilhar minhas experiencias e andanças pelo mundo, como também meus conhecimentos na disciplina, pois em um país que educação, estudo e conhecimento de idiomas não significa muito, o desânimo se faz presente.

That reason also, does not encourage me to come here and write, to share my experiences and wanderings around the world, as well as my knowledge in the discipline, because in a country that education, study and knowledge of languages does not mean much, discouragement is made gift.

Acredito que o objetivo de todo escritor é ver suas publicações serem lidas, discutidas, criticadas, formarem opiniões e sobretudo passarem a experiência e expertise que os mesmos adquiriram ao longo de seus estudos e experiências de vida, nas suas mais diversas áreas correlatas.

I believe that the goal of every writer is to see their publications read, discussed, criticized, form opinions and, above all, to pass on the experience and expertise they have acquired throughout their studies and life experiences in their various correlated areas.

Eu não sei se o "blogspot" não é relativamente forte na preferência ou se eu não sei desenvolver os mecanismos de divulgação do mesmo, no entanto, sei que é muito desanimador e olhar que você tem apenas 8 seguidores, que atinge muito poucas visualizações, conforme as estatísticas me são apresentadas.

I do not know if the blogspot is not relatively strong in preference or if I do not know how to develop the same reporting mechanisms, however, I know it is very discouraging and look that you have only 8 followers, which achieves very few views, As the statistics are presented to me.

Portanto nesse meu post de hoje, se é que isso irá ajudar, gostaria de uma ajuda de alguém que pudesse me ajudar a divulgar esse "blog" para que renascesse em mim a vontade de escrever...

So in my post today, if it will help, I would like some help from someone who could help me spread this "blog" so that I would be reborn in the will to write ...

Donations to help: 1357 013 00018730-1
Caixa Economica Federal
São Sebastião SP Brazil
Mtb 0077272 /SP
Skype: peppe.de.paula
Twitter: @tourismejipp
whatsapp: 5512997141841