peppedepaula@hotmail.com

segunda-feira, 28 de setembro de 2015

DIA MUNDIAL DO TURISMO - 27 DE SETEMBRO

Péppe De Paula - Viajando por mais 
uma estrada desse país - Rodovia 
Carvalho Pinto SP

Peppe De Paula - Traveling more

a road that country - Highway

Carvalho Pinto SP
Não poderia deixar passar em branco essa data, na verdade a data de ontem , dia 27 de setembro, onde é comemorado o "Dia Mundial (Internacional) do Turismo" para falar de Turismo e perguntar onde esta "ELE"?

I could not afford to omit that date, actually yesterday's date, September 27, where it is celebrated the "International Day of Tourism" or "World Tourism Day" to speak of Tourism and ask where this "IT"?

Por que mesmo escondido no meu canto observo e posso dizer a verdade, que acredito que está estagnado numa letargia mórbida e bestificado diante do sucesso e destino preferido que o belo arquipélago ao lado se transformou...

Because even if I'm hiding in my corner I watch and I can tell the truth, I believe that is stagnant in a morbid and bemused lethargy in the face of success and preferred destination to the beautiful archipelago side turned ...

Certamente o "Dia Mundial do Turismo", deve estar sendo bem comemorado do lado de lá, não existe crise, a cidade se transforma e todo fim de semana, dias de semana, recebe turistas de todas as partes, fomentando empregos, criando e recriando eventos, estruturando e fixando o calendário, esbanjando competência, gerando receita e sobretudo aparecendo no cenário nacional e internacional como um dos melhores destinos turísticos do Brasil!

Certainly the "World Tourism Day", should be being well celebrated over there, there is no crisis, the city is transformed and every weekend, weekdays, receives tourists from all over, fostering jobs, creating and recreating events, structuring and setting the schedule, squandering competence, generating revenue and especially appearing in the national and international scene as one of the best tourist destinations in Brazil!

Enquanto isso, sorrisos no rosto esperando o Brad Pit (risos) aparecer, que as ações repetitivas e sem audácia e inovação, algumas muito boas, não surtem o efeito que a cidade merece...

Meanwhile, smiles on their faces waiting for Brad Pit (Laughs)appear that the repetitive actions and without audacity and innovation, some very good, are not successful the effect that the city deserves ...

Quem tem a solução? Quem são os culpados?

Who has the answer? Who are the culprits?

Analisem, estudem o passado, procurem em vocês mesmos, o trade, empresários, comerciantes, restauradores, hoteleiros, àqueles que dependem do turismo direta e indiretamente, onde está a resposta e FELIZ DIA MUNDIAL DO TURISMO!

Analyze, study the past, look at yourself, the trade, businessmen, traders, restaurateurs, hoteliers, those who depend on tourism directly and indirectly, where the response and HAPPY WORLD TOURISM DAY!


O Dia Mundial do Turismo celebra-se anualmente a 27 de setembro. A data começou a ser celebrada em 1980, após decisão da Organização Mundial de Turismo.
The World Tourism Day is celebrated annually on 27 September. The date began to be celebrated in 1980, following a decision of the World Tourism Organization.



Hoje é isso que vou escrever, ainda com esperanças que um dia tudo isso mudará... Saudações turísticas!

Today is what I will write, still hoping that one day all this will change ... tourist Greetings!


Shalom Aleihem!

Sejam Felizes!

Be happy!


Donations to help: 1357 013 00018730-1
Caixa Economica Federal
São Sebastião SP Brazil
Skype: peppe.de.paula
Twitter: @tourismejipp
Whatsapp:55 12 997141841
Mtb; 0077272/SP